close

秋川雅史 - リンゴ追分(小沢不二夫 作詞 米山正夫 作曲 )
リンゴの花びらが 風に散ったよな
月夜に 月夜に そっと えええ・・・
つがる娘は ないたとさ つらい別れを ないたとさ
リンゴの花びらが 風に散ったよな あああ・・・・
リンゴの花びらが 風に散ったよな あああ・・・・
「お岩木山のてっぺんを 綿みてえな白い雲が
ポッカリポッカリ流れて行き 桃の花が咲き 桜が咲き
そいから早咲きの リンゴの花ッコが咲く頃は
おら達の一番楽しい季節だなや・・ だどもじっぱり無情の雨っこさ降って
白え花びらを散らすころ おらあのころ東京さで死んだ
お母ちゃんのことを思い出して・・ おら・・・おら・・・」
つがる娘は ないたとさ つらい別れを ないたとさ
リンゴの花びらが 風に散ったよな あああ・・・・
ポッカリポッカリ流れて行き 桃の花が咲き 桜が咲き
そいから早咲きの リンゴの花ッコが咲く頃は
おら達の一番楽しい季節だなや・・ だどもじっぱり無情の雨っこさ降って
白え花びらを散らすころ おらあのころ東京さで死んだ
お母ちゃんのことを思い出して・・ おら・・・おら・・・」
つがる娘は ないたとさ つらい別れを ないたとさ
リンゴの花びらが 風に散ったよな あああ・・・・
----
這條歌的中文歌詞跟日文歌詞只有第一段差不多.中文歌詞是說負心的人,日文歌詞是津輕女兒(津輕是有名的蘋果產地)想念起在東京去世的亡母,歌詞簡樸,像民謠.中文歌唱起來總給人很「艷」的感覺,特別是到了口白部分我就全身打冷顫,每次聽到中文歌就趕快關電視.
大家最記得的日文歌版本應該是美空ひばり唱的版本,但我不太記得ひばり唱這條的感覺是什麼,每次都是聽到別人唱「リンゴ追分」又唱的很糟糕.
全站熱搜